Roteiro teria sido inspirado em uma história real vivida pelo pai dos diretores
Foto: Divulgação
Receba todas as notícias gratuitamente no WhatsApp do Rondoniaovivo.com.
No ano em que comemora 15 anos de carreira internacional, Rodrigo Santoro entra em uma temporada marcada por estreias. Neste domingo (22), o ator que entrou para o cinema hollywoodiano através de uma ponta em "As Panteras 2" volta ao universo das séries com a estreia da segunda temporada de “Westworld”, da HBO, ao lado de nomes como Anthony Hopkins, Ed Harris e Evan Rachel Wood. Mas a expectativa gira em torno do novo longa que vai estrelar, "O tradutor", que deve chegar aos cinemas mundiais até o final deste ano.
"Interpreto um professor de russo e tradutor de russo para o espanhol. Foi uma odisseia; russo é muito distante da nossa língua, sem nenhuma semelhança. Incrivelmente eu descobri que, quando estou nos Estados Unidos e falo português, às vezes chega um americano perguntando se estou falando russo", adiantou Santoro em entrevista ao jornal O Globo.
O ator de 42 anos foi até Cuba gravar as cenas para a produção, permanecendo no país durante um mês e meio. O filme, que já estreou no Festival de Sundance, é uma produção independente cubana dirigida pelos irmãos Rodrigo e Sebastian Barriuso.
Na obra que remonta a 1989, ele dá vida ao protagonista, um professor de Literatura Russa contratado pelo governo para servir de tradutor entre crianças vítimas do desastre de Chernobyl - um dos maiores da história - os e médicos cubanos. O roteiro teria sido inspirado em um drama real vivido pelo pai dos diretores, que fez a ponte como tradutor entre as vítimas e os profissionais de saúde.
* O resultado da enquete não tem caráter científico, é apenas uma pesquisa de opinião pública!