AQUARELLE DU BRÉSIL: Programa francês de rádio disponibiliza arquivos do especial de música rondoniense

Aquarelle du Brésil, da emissora Rádio Galere, de Marselha, exibiu um especial de Rondônia dividido em três edições

AQUARELLE DU BRÉSIL: Programa francês de rádio disponibiliza arquivos do especial de música rondoniense

Foto: Divulgação

Receba todas as notícias gratuitamente no WhatsApp do Rondoniaovivo.com.​

A inserção da música rondoniense em um programa radiofônico de Marselha, a segunda maior cidade da França, está disponível de forma permanente em uma enciclopédia em áudio na internet.

 

A variedade musical do estado de Rondônia foi tema das últimas três edições do programa Aquarelle du Brésil, exibido na emissora marselhesa Rádio Galere.


O idealizador do programa, Jean-Louis Dumas, procura arquivar todos os programas em uma página própria, denominada "Petite encyclopédie audio du Brésil" (Pequena Enciclopédia de Áudio do Brasil). Além disso, uma das características do Aquarelle du Brésil é evitar a repetição das músicas exibidas, para que o caráter enciclopédico seja garantido.

 

Música brasileira

 

São 270 programas desde que ele começou o trabalho de catalogar a música brasileira e exibir na Rádio Galere. Os programas dos dias 25 de junho, 02 de julho e 09 de julho trouxeram exclusivamente artistas rondonienses.


Foram 37 músicas de diferentes gêneros musicais nos programas sobre Rondônia, em que algumas delas continham participações, além de haver outros músicos envolvidos nos bastidores, o que amplia a diversidade de artistas apresentados.


A ideia inicial de Jean era apresentar 30 músicas em dois programas, mas o locutor decidiu inserir mais um programa, por ter visto a necessidade de contextualizar cada um dos artistas, trabalho feito em parceria com o professor Carlos Guerra Júnior, da Universidade Federal de Rondônia.


Além disso, o fato de ter recebido valiosas indicações ao longo dos últimos dias também motivou o idealizador do programa a ampliar o repertório de artistas apresentados.

 

Artistas rondonienses

 

O programa 1 contou com Bado (MPB com temas amazônicos), Beradelia (MPBera), Quilomboclada/Coveiros (MPBera/Hard Core), Negra Mari (rap), Nei Mura (rap), Mano André (rap), Carlos Mossoró/Jhuka Andrade (rap), Essência Anônima (rap), Yás (MPB), Marfiza (MPB), Gabriê (MPB) e Poeta Rogério (rock).

Link do programa 01:https://archive.org/details/aquarelledubresil/aquarelle+268+musiques+de+rond%C3%B4nia+01.mp3

 

A edição 2 do especial Rondônia teve as participações dos seguintes artistas: Ernesto Melo (samba), Carla Letícia (indie/pop), João Belfort (MPB/jazz), Pugga ZS (rap), Lobo (rap), Sandra Braids (rap), Txepo (rap), Distopia (rock), Nitro (rock), Malcriados (rock), Ultimato (rock instrumental), Leão do Norte (reggae) e Matias Neto (repente).

Link do programa 2: https://archive.org/details/aquarelledubresil/aquarelle+269+musiques+de+rond%C3%B4nia+02.mp3


No último programa do especial rondoniense foram destacados os músicos Caribé (música ribeirinha), Minhas Raízes (música ribeirinha), Marcela Bonfim (MPB), Gabi Shima (MPB/pop rock), Elisa Cristina (MPB), Binho (MPB), Fernanda Teixeira (blues/rap), Samba + (pagode), Lamarão (sertanejo), Augusto Silveira (MPB) e Pirarucu do Madeira/ Trio de Ouro, formado por Bainha, Oscar e Zé Baixinho (Marchinha de carnaval/frevo).

 

Link do programa 3: https://archive.org/details/aquarelledubresil/aquarelle+270+musiques+de+rond%C3%B4nia+(3).mp3

 


O programa foi exibido no rádio convencional e na internet. Na rádio, a emissão partiu de Marselha, que é a principal cidade da região da Provence, localizada ao Sul da França, mas o sinal é possível de ser atingido em outras cidades vizinhas como Aix-en-Provence, Toulon e Cassis.

 


Marselha conta com uma abrangente população imigrante. Com isso, a Rádio Galere é bilíngue, já que tem o intuito de contagiar os imigrantes residentes na Provence.

 

Língua portuguesa


O português é a terceira língua mais falada como idioma nativo em Marselha. Com isso, o Aquarelle du Brésil é apresentado em francês e português. Nos programas de música rondoniense, é possível observar apresentações do locutor sobre cada artista em português e francês, complementadas por contextualizações feitas em português pelo professor Carlos Guerra Júnior, além de haver destaque para entrevistas com alguns dos músicos também em língua portuguesa.


Outros projetos


O professor que contribuiu com os programas também foi editor da revista Versões Ausentes, uma publicação lançada nesta segunda-feira (8) por estudantes da Universidade Federal de Rondônia, e que cataloga os artistas da música rondoniense, através de reportagens. Link da revista: https://issuu.com/impressos_unir/docs/revista_vers_es_ausentes_2_edi_o

 

 

Rap

 

Na próxima sexta-feira (12), o professor também irá falar sobre a institucionalização de projetos de rap na Universidade Federal de Rondônia em um evento da Harvard University, a maior instituição de ensino do mundo. O evento ocorrerá no prédio da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo.
 

Direito ao esquecimento

A política de comentários em notícias do site da Rondoniaovivo.com valoriza os assinantes do jornal, que podem fazer comentários sobre todos os temas em todos os links.

Caso você já seja nosso assinante Clique aqui para fazer o login, para que você possa comentar em qualquer conteúdo. Se ainda não é nosso assinante Clique aqui e faça sua assinatura agora!

Rondoniaovivo quer saber: quantas vezes você, leitor de Porto Velho, acessa o jornal por dia?
Onde você pretende comemorar o Natal?

* O resultado da enquete não tem caráter científico, é apenas uma pesquisa de opinião pública!

MAIS NOTÍCIAS

Por Editoria

PRIMEIRA PÁGINA

CLASSIFICADOS veja mais

EMPREGOS

PUBLICAÇÕES LEGAIS

DESTAQUES EMPRESARIAIS

EVENTOS