POVOS INDÍGENAS: Estudante de Filosofia e influencer contribui na revitalização da língua Tupi

O Tupi antigo era a principal língua usada pelos povos indígenas durante as primeiras décadas de colonização portuguesa no Brasil

POVOS INDÍGENAS: Estudante de Filosofia e influencer contribui na revitalização da língua Tupi

Foto: UFMG

Receba todas as notícias gratuitamente no WhatsApp do Rondoniaovivo.com.​

O estudante de filosofia da Universidade São Francisco (USF), São Paulo, Mateus Oliveira, 21 anos, posta regras, ideias e curiosidades da língua tupi no perfil criado por ele denominado @tupinizando.

 

Matéria postada no blog Espaço do Conhecimento, da UFMG, destaca que parte dos povos indígenas que viviam na costa, no período da colonização, falavam línguas que pertenciam ao tronco tupi. Dentro desse tronco, o tupinambá (que pertence à família tupi-guarani) acabou sendo escolhido pelos colonizadores como a base de uma das línguas gerais que existiram no Brasil e que era usada para se comunicar com os indígenas. "O objetivo, no fim das contas, era apagar a grande diversidade de línguas faladas por tantos povos distintos", afirma o texto.

 

Mateus oliveira explica que tudo começou como hobbie durante a pandemia e hoje ele já tem quase 200 mil seguidores interessados em suas dicas sobre essa língua.

 

Além de dicas, Mateus oferece cursos para quem quer se aprofundar nesse idioma

 

De acordo com a publicação sobre o estudante postada no jornal Folha de São Paulo, em setembro de 2020, enquanto viralizavam nas redes sociais receitas de pão caseiro entre pessoas confinadas, ele mergulhou na bibliografia e nas aulas disponibilizadas pela USP (Universidade de São Paulo) de Eduardo Navarro, lexicógrafo e professor de tupi antigo e nheengatu na instituição, para aprender a língua indígena.


Nascido em Atibaia, interior de São Paulo, Mateus compartilha da mesma ascendência indígena que está na árvore genealógica da maioria dos brasileiros, composta nesse entrecruzamento de raças.

 

Num país em que quase 300 línguas indígenas são atualmente faladas, mais que buscar uma ancestralidade direta, o influenciador digital se viu diante de um dever de aprender ao menos uma, a fim de driblar um pouco do desconhecimento corrente.


"Porque é muito fácil pra gente aprender a falar inglês ou espanhol —você consegue achar na internet. Só que é muito difícil achar conteúdo sobre as línguas originárias", ele diz. "Na época, eu nem tinha muito a intenção de compartilhar, era algo pessoal mesmo."

 

Além dessas, existem diversas outras palavras na língua portuguesa falada no Brasil que tem origem no tupi. Veja alguns exemplos:

 

Paçoca – do tupi-guarani paçoca = coisa pilada. Alimento que se prepara no pilão.

Jacaré – do tupi-guarani jaeça-caré = o que olha de banda.

Sabiá – do tupi-guarani s-apia = o pintado.

Caatinga – do tupi-guarani caá-t-enga = o mato ralo.

Piranha – do tupi-guarani pirá-anhã = peixe diabo.

Itaúna – do tupi-guarani pedra preta (ita = pedra; una = preta, negra).

Maracanã – do tupi-guarani paracau-aná = pagagaios juntos.

 

Fontes: Folha de São Paulo/Gabriel Araújo  e UFMG

Direito ao esquecimento

A política de comentários em notícias do site da Rondoniaovivo.com valoriza os assinantes do jornal, que podem fazer comentários sobre todos os temas em todos os links.

Caso você já seja nosso assinante Clique aqui para fazer o login, para que você possa comentar em qualquer conteúdo. Se ainda não é nosso assinante Clique aqui e faça sua assinatura agora!

Rondoniaovivo quer saber: quantas vezes você, leitor de Porto Velho, acessa o jornal por dia?
Onde você pretende comemorar o Natal?

* O resultado da enquete não tem caráter científico, é apenas uma pesquisa de opinião pública!

MAIS NOTÍCIAS

Por Editoria

PRIMEIRA PÁGINA

CLASSIFICADOS veja mais

EMPREGOS

PUBLICAÇÕES LEGAIS

DESTAQUES EMPRESARIAIS

EVENTOS